Актеры кыргызского театра днем, как и все мигранты, работают, а вечером постигают искусство Мельпомены и мечтают об успехе. Их целью является приобщение соотечественников к высокой культуре.
Корреспондент Sputnik Кыргызстан побеседовал с Айнаш Козубаевой, которая собрала талантливых мигрантов и создала кыргызский молодежный театр “Аян” в Москве. Недавно они поставили на столичной сцене спектакль по выдающемуся произведению Чингиза Айтматова “Плаха”.
— Айнаш, как вы оказались в Москве?
— По профессии я педагог — преподаватель русского языка и литературы, но, как вы знаете, зарплаты у учителей низкие, поэтому мы с мужем и детьми в начале нулевых уехали на заработки в Москву. Я устроилась продавцом в кондитерскую фирму, муж тоже много работал, и через 10 лет мы вернулись в Кыргызстан. Однако после окончания учебы на родине дети не смогли найти работу, и нам опять пришлось всей семьей ехать в Россию. Сейчас я работаю менеджером-реализатором в той же фирме, супруг занят в сфере ЖКХ, дети тоже смогли нормально устроиться.
— А как вы связаны с творческой средой? Что привело вас к созданию театра?
— Все дело в моей любви к сценическому искусству, я с детства ходила в театр с отцом. Временами сама пишу стихи и даже выпустила сборник.
В Москве много театров, билеты на спектакли иногда даже распространяют бесплатно, но мигранты редко их посещают. Отчасти это связано с тем, что в России просто нет постановок на кыргызском языке.
Моя основная миссия — приобщить мигрантов к высокому искусству, ведь театр дарит вдохновение и эмоции. Да, мы приехали сюда зарабатывать, но если думать только о деньгах, жизнь пройдет зря. Сегодня многие молодые люди ничего не знают о театре и даже книг не читают.
Мы, как сказал один кыргызский поэт, должны совершить переворот в сознании и оставить что-то хорошее следующим поколениям. Иначе кто это сделает за нас? Если в Москве будет кыргызский театр, земляки смогут отдохнуть от забот, получить вдохновение и приобщиться к высокому искусству.
— Но как вообще появилась идея открыть театр?
— Здесь есть клуб “Москва кайрыктары” (“Московские напевы”), где собираются творческие личности. В декабре 2018 года там была показана пьеса по роману Чингиза Айтматова “И дольше века длится день…”. Увидев эту постановку, я задумалась об открытии театра. На том же мероприятии познакомилась с режиссером Садыром Сагынбаевым, который снимался в кыргызских фильмах в качестве каскадера. Мы разговорились, и я предложила ему выступить театральным режиссером, а сама пообещала все организовать, собрать людей. Он тогда скучал по творческой работе и воспринял все очень серьезно. Уже через месяц — в январе 2019 года — мы начали формировать театр.
— Как вы собрали артистов?
— В соцсетях и мессенджерах распространили объявление о наборе. Среди мигрантов много тех, кто мечтал играть в кино или театре, но из-за жизненных обстоятельств не смог воплотить мечту. На кастинг стали приходить ребята, хотя были определенные сложности с местом его проведения. Дело в том, что специально арендовать помещение очень дорого, а на съемную квартиру, где мы живем, много людей не позовешь. Поэтому пришлось собираться в чайханах и кафе, однако сидеть там просто так владельцы не разрешают — приходилось всегда заказывать какие-нибудь блюда.
— Театр создан на общественных началах. Многие ли согласились играть бесплатно?
— Тем, кто приходил, мы объясняли, что никакого заработка не будет и надо играть только ради интереса. Многим это не понравилось, но некоторые люди прониклись идеей. Кто-то просто приходил посмотреть. Садыр каждому давал уроки, разъяснял основы актерского мастерства. Сейчас у нас четверо молодых людей, которые работают в театре со дня основания.
— А сколько всего артистов?
— Восемь — шесть парней и две девушки. Ради творчества они согласны на все наши условия и не обращают внимания на многочисленные трудности. Это те, кто преодолел все сложности. Сначала у нас было много талантливых ребят, но у некоторых началась “звездная болезнь”, и мы их отсеяли.
— Кем они работают в обычной жизни?
— У всех разная работа, но их объединил театр. Они очень интересные люди. Одна девушка, например, ради репетиций приезжает в Москву из Самары, где живет с матерью. Есть парень, который окончил медицинский колледж, но из-за низкой зарплаты отправился на заработки в Россию. Другой парень окончил только среднюю школу и не смог найти работу в Кыргызстане. Долго трудился в Алматы, потом приехал в Москву. Он очень начитанный и от природы талантливый, иногда даже пишет стихи. В “Плахе” он сыграл роль главного героя Бостона.
Сабыр хорошо мотивировал наших актеров, рассказав, что прославленный артист Муратбек Рыскулов окончил всего четыре класса. Ребята очень увлеченно играют в театре, при этом они успешны и на основной работе, а я стараюсь создать для них условия. Правда, по-дружески иногда ругаю и отчитываю, но все-таки чаще хвалю.
— Расскажите подробнее о спектакле “Плаха”. Зрителей было много?
— Режиссером-постановщиком “Плахи” выступил народный артист РФ Вячеслав Спесивцев — основатель и руководитель театра “Яблоко”. На сцене этого театра произведение Айтматова ставили повторно спустя много лет. Спесивцев был хорошим другом Чингиза Айтматова, и первый раз “Плаха” ставилась при непосредственном участии писателя. Сегодня у режиссера есть проект онлайн-театра с участием актеров из разных стран. В рамках этого проекта он предложил нам поставить “Плаху”. Актеры двух театров играли на двух языках.
Мы работаем вместе уже год, и хочется отметить, что “Яблоко” всегда поддерживает нас: организовывает бесплатные мастер-классы для наших актеров, выделяет бесплатные билеты на спектакли. Кроме того, мы очень благодарны Садыру, который создал фундамент нашего театра. К сожалению, поработав с нами четыре месяца, он вынужден был уехать в Кыргызстан.
— Репетиции вы проводили в “Яблоке”?
— Нет, мы репетируем дома, в двухкомнатной квартире. В одной комнате живет моя семья, а в другой — ребята из театра. Днем все на работе, репетируем по вечерам. Иногда ребята слишком сильно входят в образ, начинают кричать, и нам стучат соседи: “Вы что, пьяные, что ли? Можно потише!”. А когда мы объясняем, что ставим спектакль, улыбаются и пожимают руки. Говорят: “Низкий вам поклон за такую работу”.
— Что вы еще ставили?
— Мы пока не ставили другие большие спектакли, только сцены из разных пьес. Например, взяли очень сильную сцену диалога Сарытаза и Семетея из эпоса “Сына Манаса — Семетей”. Там есть слова: “Твой отец Манас, твоя земля — Ала-Тоо”, и этот отрывок очень созвучен теме мигрантов, которые, как Семетей, блуждают по свету. Многие, кто видел эту сцену, не могли сдержать слез…
— Вы тоже играете?
— Обычно нет, но для вышеописанной сцены мы не могли найти актрису на роль Каныкей — матери Семетея, и мне пришлось сыграть ее.
— С кем вы еще сотрудничаете?
— Кроме “Яблока”, мы работаем с российским театральным критиком Еленой Ковальской. Она помогает во всем, подсказывает много идей. Еще мы активно сотрудничаем с заслуженной артисткой КР Шайыр Касымалиевой, которая дает онлайн-уроки нашим актерам. Также познакомились с журналистами и многими творческими людьми.
— Оформление зала, декорации, костюмы для актеров — все это стоит денег…
— Да, но когда ты погружаешься в эту атмосферу, уже не можешь из нее выбраться. Первое время все расходы я брала на себя, сейчас мы решаем эти вопросы иначе, и уже прошли сложные моменты. Собрали все необходимые документы, оформили регистрацию — теперь мы официально молодежный театр “Аян”.
Очень важна для нас поддержка со стороны посольства КР, наши актеры даже были отмечены благодарственными письмами. Хочу еще похвастать: ребята не только артисты, но и активисты. После начала пандемии они оказали большую помощь соотечественникам, организовывая чартерные рейсы в Кыргызстан. Я горжусь ими!
— Каковы ваши планы?
— Хочется, чтобы у нас было больше зрителей, а для этого надо развивать театр и достичь профессиональных высот. Наша главная цель в том, чтобы мигранты отдыхали у нас душой.
Автор: Таалайгуль Усенбаева
Источник: https://ru.sputnik.kg/culture/