Домой Новости «Трудовой мигрант»: «Как я год прожила в Палермо без паспорта и ничуть...

«Трудовой мигрант»: «Как я год прожила в Палермо без паспорта и ничуть об этом не жалею»

53

«Моя история по поиску своего места под солнцем за границей началась больше 10 лет назад. Как и всем инязовским девчонкам, хотелось поехать за границу, причем не просто в гости в качестве туриста, а всерьез и надолго», — говорит Ольга Кирикович, очередная участница конкурса «Трудовой мигрант». Напомним, прием читательских историй уже завершен, но FINANCE.TUT.BY продолжает публиковать наиболее интересные рассказы о жизни и трудоустройстве за границей.

Фото автора конкурсной истории

«Сначала все попытки найти постоянную работу заканчивались тем, что через 2−3 месяца я возвращалась в Беларусь»

— Едва получив диплом МГЛУ, начала действовать, перепробовала многое: волонтерство, aupair, учебу… Но… все не клеилось: то проблемы с визой, то нарывалась на непорядочных людей (которых особенно много среди aupair-хозяев)… В общем, мечтая пробыть за границей минимум год, приходилось возвращаться через 2−3 месяца. Роковой ошибкой было и то, что я наивно верила, что принимающая сторона — те же работодатели — как-то помогут мне с получением долгосрочной или рабочей визы. Это уже потом, набравшись жизненного опыта, поняла, что никто никому помогать не будет и спасение утопающих — дело рук самих утопающих.

Итак, осенью 2014 года я снова взялась за попытки найти свое место под солнцем. Больше всего я хотела попасть в Чехию, так как на тот момент там жил мой молодой человек. Но, увы, шансов на это почти не было — в Чехии малюсенькая база данных, и все предложения, особенно хорошие, в хороших регионах и с хорошими условиями, доставались лишь кандидатам с идеальными параметрами — 18−20-летним англичанкам с водительскими правами.

Целью номер 2 была Сицилия: побывав там 1 раз, я влюбилась в этот край окончательно и бесповоротно! Так что начала усиленно лопатить итальянскую базу данных. Конечно, и тут было далеко не так просто. Все места в солнечных приморских южных городах моментально улетали к тем же 18-летним англичанкам с водительскими правами. Оставались только медвежьи углы в горах на севере Италии, где до моря езды чуть ли не 4 часа. Нет уж, спасибо…

И вот спустя почти 2 месяца поисков, когда от логотипа Aupairworld уже зеленело в глазах, а сами глаза были красные от многочасового сидения за компьютером в поисках своей удачи, среди множества анкет вдруг мелькнуло заветное слово — ПАЛЕРМО. Город моей мечты… город, в который я так мечтала попасть! Дрожащими руками открыла анкету: требуется aupair с отличным знанием английского, с января… Вот она, удача… Затаив дыхание, отправляю запрос… Через несколько часов открываю свою анкету — рядом с заветным словом «Палермо» мигает на зеленом фоне не менее заветное «interested»! Я выдохнула… Дальше — знакомая процедура: личное сообщение, описание всех своих сильных сторон, вопросы об условиях работы… Наконец час икс — скайп-собеседование. Разговариваем минут 40. Все условия меня устраивают. Отвечаю на вопросы хозяев. И вот слышу заветное: «Берем. Начинай оформлять документы».

«В городе мечты меня ждала комната в подвале с малюсеньким окном»

Фото автора конкурсной истории.

Документами занялась через надежную турфирму, открыла, как и планировала, годовой «шенген» «За покупками» и 10 января 2015 года вылетела по нему в Италию. Моя Au-pair семья, как и договаривались, встретила меня в аэропорту.

Приезжаем в хозяйский дом. Меня ведут показывать мою комнату. И… эйфория от приезда в город мечты сменяется шоком: моя комната — в подвальном помещении, с малюсеньким окошком под самым потолком! Естественное освещение в комнате отсутствует процентов на 90 даже в солнечный день. Но самым страшным было даже не это. За стенкой моей комнаты находился бойлер, гудевший почти постоянно.

После «милого» ночного соседства с бойлером встаю разбитая и с головной болью. Серьезно говорю хозяевам, что проблему нужно как-то решать — либо отключать «адскую машину» хотя бы на ночь, либо, урезав немного мне зарплату, снимать мне отдельное жилье. Ни тот ни другой вариант хозяевам не нравится… Через пару часов меня зовут и объявляют роковое решение: из-за твоих проблем мы держать тебя не можем, поэтому купим обратный билет и отправим домой. У меня просто темнеет в глазах: Господи, как домой??? Я с таким трудом нашла это место, с таким трудом получила визу… Собираюсь с духом и, глядя им в глаза, твердо и решительно говорю: если мне придется выбирать — ехать домой или смерть — выберу второе! Это же какое позорище — вернуться домой через пару дней!

Решительность и жесткость моих слов заставила хозяев задуматься. Подумав, говорят: да, мы в чем-то виноваты, да и не по-человечески бросать человека один на один с проблемами в чужом городе. Ты имеешь право остаться в Палермо и искать другую работу. А мы оплатим тебе гостиницу на 2 недели и выплатим небольшую денежную компенсацию. Заодно хозяева интересуются, чем же я занималась на родине. Отвечаю, что преподавала английский. Узнав об этом, хозяева одобрительно кивают: послушай, а почему бы тебе не заняться тем же самым и в Палермо? Ведь здесь это востребовано! Хороший учитель английского языка ох как ценится! Даже подсказывают нужные сайты в интернете.

Меня привозят в гостиницу на площади Кватро Канти — в самом центре, оплачивают проживание и дают обещанную компенсацию и карту города. Всё… я остаюсь со своими проблемами один на один… Но спасло в тот момент меня счастливое стечение обстоятельств: в тот момент в Палермо оказался мой ирландский друг Брайан, с которым мы случайно познакомились еще в Минске за несколько лет до этого. Как раз тогда он путешествовал по Италии на велосипеде, а я еще из Минска написала ему, что собираюсь в Палермо, и мы договорились встретиться там. Чуть придя в себя и добравшись наконец до интернета, связываюсь с ним и даю свой номер телефона, рассказав заодно, что произошло.

Фото автора конкурсной истории.

С Брайаном мне стало как-то спокойнее. Вместе мы гуляли по Палермо, лопатили всевозможные сайты — как и «опэрские», так и по поиску другой работы — учителя английского, няни, уходу за животными. Регистрировалась я и в нужных группах в соцсетях. Люди откликались — кто-то предлагал практические советы, кто-то просто поддерживал морально. Находились, конечно, и те, кто злобно шипел: «Возвращайся домой».

Но самым надежным плечом в этот непростой момент для меня стал Брайан. Наверное, нет таких слов, которыми можно описать, сколько он для меня сделал… Хоть и сам он не имел много денег, но делился со мной буквально последним куском хлеба. Всегда, когда покупал что-то поесть себе, одновременно покупал и мне. Везде ходил со мной: расклеивать объявления о поиске работы по городу (как ни странно, этот «дедушкин» метод в Палермо работал гораздо эффективнее, чем объявления в интернете), на собеседования по поиску работы. Сразу же предложил мне, когда у меня закончится бронь гостиницы, пожить временно у него, пока не решу окончательно вопрос с работой и жильем — в Палермо он снимал комнату. Но самое главное — он ежеминутно поддерживал меня морально и убеждал, что все обязательно будет хорошо, самое главное — не бояться и верить в себя.

«Нашла работу, и в этот же день меня ограбили»

Фото автора конкурсной истории.

И так, день за днем, «потрошила» все возможные сайты в поисках разных возможностей работы. И вот наконец заветное объявление: «Требуется репетитор английского языка». Дрожащими руками набираю номер. Отвечает мужчина. Мы договариваемся встретиться на следующий день на центральной площади и поговорить обо всем. Кладу трубку, а душа просто поет! Вот он, сдвиг с мертвой точки! Первый ученик! Ура!

Я запомнила тот вечер. Шла по палермским улицам и смотрела в темно-синее вечернее небо. Улыбалась и мысленно говорила сама себе: «И все-таки я одержу победу в этой игре! Я завоюю этот город! Город своей мечты… Обязательно!»

На встречу с учеником пошла вместе с Брайаном, мало ли что… Но все прошло благополучно. Ученик оказался врачом, которому нужен был английский для работы и поездок за границу. Без проблем договорились о расписании.

Собираюсь на свой первый урок. Первый урок в качестве репетитора английского языка в Палермо. Несмотря на то что новый ученик при встрече произвел положительное впечатление, на душе как-то неспокойно — в малознакомом городе идти в дом к незнакомому мужчине… Брайан уверено говорит: «Я иду с тобой. Мало ли что». Договариваемся так: я говорю Браю точный адрес ученика. Он ждет меня внизу у подъезда, а я держу наготове его номер в телефоне, просто держу его открытым в адресной книге, чтобы в случае чего просто нажать на кнопку вызова. Если вдруг Брайану придет от меня «глухарь» — он мчится ко мне на помощь.

Итак, первый урок. Новый ученик, Нинни. Вначале он расспрашивает меня о том, где я училась и работала, как и почему приехала в Палермо. Сижу, рассказываю, а сама держу руку в кармане, на телефоне с открытым контактом Брайана, чтобы в случае чего просто нажать на кнопку. Тогда, в самом начале своей жизни в Палермо, я еще не знала, что этот человек, Нинни, позже станет мне в этом городе надежным старшим другом, помощником, советчиком. Почти отцом… Что всегда поддержит меня в самые трудные моменты и что с ним я смогу поделиться любыми проблемами…

Но ученик в тот момент у меня был только один… С поиском новых дело шло, увы, туго… Новые «опэрские» вакансии в Палермо тоже не появлялись… Поэтому, скрепя сердце, стала просматривать варианты в других городах региона — хотя бы где-то на Юге и у моря.

И вот когда моя бронь отеля уже подходила к концу, мне пришел положительный ответ на Aupairworld. Из города Бари. Поговорили по скайпу — и через пару дней сообщили, что точно берут.

Через интернет я купила билет на самолет. Оставалось только его распечатать. Так как принтера у нас не было, нужно было идти в интернет-кафе. Все вещи у меня уже были упакованы, в том числе и самое важное — деньги, документы и ценные вещи. Почему-то я решила, что сумку с кошельком и паспортом, а также фотоаппаратом и новеньким МР3-плеером надежнее будет держать при себе, и взяла ее с собой, что было роковой ошибкой. Распечатав билет, я возвращалась домой…

Дальше было как в кошмарном сне: из какого-то переулка, буквально из ниоткуда, появились двое подростков-арабов и начали силой рвать у меня из рук сумку! Помню, как я кричала, сопротивлялась, пыталась удержать ее — ведь там были и деньги, и паспорт, и все остальное. Но ремень порвался, и эти уроды с моей сумкой бросились наутек. Я пыталась бежать за ними, но от испуга и шока ноги стали как ватные… В конце концов малолетние подонки нырнули в какой-то переулок и скрылись. Всё… больше ничего сделать было нельзя…

Я подбежала к стоявшей неподалеку машине и стала звать на помощь. Сидевший за рулем мужчина вызвал полицию. Заплетающимся от пережитого шока языком наполовину по-английски, наполовину по-итальянски стала объяснять, что произошло. Перепуганная до полусмерти, я даже с трудом могла вспомнить, из какого переулка выскочили мерзавцы, вырвавшие у меня сумку… Меня отвезли в участок, расспросили, как все произошло, попросили описать грабителей. Когда я сказала, что меня ограбили подростки-арабы, полицейские просто махнули рукой: а, арабы!

Больше всего я, конечно, переживала из-за кражи паспорта. Если проблему с деньгами можно хоть как-то, да решить, то как быть с документами? Я стала расспрашивать полицейских, как мне теперь быть. Они отреагировали безразлично: «Ты можешь оставаться в Италии, вот тебе справка, что украли паспорт, теперь она — твоё удостоверение личности. С ней можешь завтра лететь в Бари».

На следующий день я улетела в Бари. Новые работодатели встретили меня и нашли контакты белорусского посольства, чтобы выяснить, как быть с документами. С одной стороны, я успокоилась, что нашла работу, а с другой — было страшновато, а если в посольстве заставят возвращаться?

Первый день на новом месте прошел хорошо. А следующий… Следующий начался с кошмара… Утром хозяйка разбудила меня и заявила: «Ищи себе другое место. Не хотим мы держать человека без документов. Еще не хватало нам проблем из-за тебя».

В слезах я позвонила Брайану, к кому же я могла еще обратиться за помощью? И он опять пришел на помощь: «Не бойся, все будет хорошо. Возвращайся в Палермо. Что-нибудь придумаем. «Во всяком случае теперь у меня было хоть куда вернуться…

Наверное, случилось какое-то чудо, но все начало меняться к лучшему! На вокзале в Бари меня встретила Лена, москвичка, которая была замужем за итальянцем и жила в Бари. Выслушав мою историю, она сказала: «Не плачь, держись! Мы поможем. Что сможем, то сделаем…». Снова пара звонков — и через какое-то время мы уже ехали в гостиницу при православной церкви в Бари. В этом городе оказалась очень большая и сильная русскоговорящая община, которая устроила меня туда бесплатно. Помимо жилья, там меня еще и кормили. О девушке из Минска, попавшей в Италии в беду, узнали все русскоязычные жители Бари. И каждый хотел помочь, чем мог… На следующий день я встретилась с Наташей и Леной. При встрече они протянули мне конверт — в нем были 150 евро — эти деньги собрали для меня девушки из русскоговорящей общины Бари.

«Цены в Палермо такие же, как в Минске»

Фото автора конкурсной истории.

Итак, я вернулась в Палермо. Брайан встретил меня, и я опять остановилась у него. Позвонила Нинни, что вернулась, и снова начала с ним занятия. И вот однажды Брайан нашел в фейсбуке группу «учителя английского в Палермо» — в ней репетиторы предлагали друг другу учеников. Конечно же, я тут же в нее вступила и сразу же увидела объявление — требуется репетитор для занятий с мини-группой детей 6−8 лет.

Постепенно моя жизнь в Палермо становилась все лучше и лучше. Я завоевала себе доброе имя и заводила все больше друзей. Иногда спокойно посидеть вечерком за компьютером просто не было возможности — меня все время куда-то звали и приглашали.

Что касается цен в Палермо, надо сказать, цены на продукты такие же, как и у нас. Цены на жилье почти такие же — как на покупку, так и на аренду. Но если в Минске частный урок английского стоит 5−6 евро, то в Палермо — 10−15. Разница, конечно же, есть…

Сложнее с работой оказалось летом. Все разъезжаются на каникулы, учеников почти нет… В принципе, как и в Минске. Но, к счастью, летом стали появляться объявления о поиске репетиторов русского — желательно носителей языка. Естественно, я тут же стала на них откликаться. Признаюсь честно, опыта преподавания русского для иностранцев у меня было ноль. Взяв первого ученика по русскому, я буквально нырнула в омут и стала выплывать, как умею. Учила алфавит, лексику, грамматику. Часто включала креатив и нестандарный подход: например, изучая с одним из учеников творительный падеж, в качестве учебного пособия взяла шуточную песенку из 90-х — «за пивОМ, за пивОМ ля-ля, ля-ля, когда муж пошел за пивОМ».

Фото автора конкурсной истории

А о проблемах с документами я даже и не думала больше: в Палермо меня любили, уважали и ценили, у меня были работа и жилье. Год, на который я приехала в Палермо, подходил к концу. Домой возвращаться я не хотела. Хотела остаться у теплого моря, рядом со своими друзьями, которых у меня там было куда больше, чем в Минске.

Но, увы, на меня стала сильно давить моя мама, требуя, чтобы я не смела оставаться нелегально в стране и возвращалась домой. Если честно, я до сих пор немного обижаюсь, что она тогда надавила на меня и заставила вернуться в Минск, жалею, что не проявила характер и не смогла сказать нет… И в середине декабря я поехала в Рим в посольство, сделала свидетельство на возвращение вместо украденного паспорта и полетела в Минск…

Но я очень счастлива, что в моей жизни был этот год в Палермо. Он стал переломным в моей жизни: у меня в корне изменилась самооценка, я перестала чувствовать себя неудачником, ведь я прошла через такие испытания и с честью их выдержала, завоевав в Палермо любовь и уважение! В 2018 году я приезжала туда в гости, и все огорчались, услышав, что я приехала только на каникулы.

Фото автора конкурсной истории.

Что я могу посоветовать тем, кто пытается устроиться за границей? Главное — не бояться! Остались без работы? Думайте, что вы умеете делать лучше всего! Преподавать языки или математику, играть на музыкальных инструментах, чинить технику, готовить или убирать — это ваша фишка, и ею вы сможете заработать себе на хлеб в любом месте! Учите язык страны, в которую приехали, — это повысит ваши шансы на поиски работы. Если стоит вопрос — остаться ли в стране нелегально, если легально не получается? Мой ответ — да! Знаете, с чем можно сравнить, когда остаешься где-то нелегально? С прыжком в воду с вышки — ведь страшно не прыгать, а подходить к краю, думая, как же на это решиться. А когда уже летишь вниз — совсем не страшно, наоборот, гордишься, что это сделал!

А еще я мечтаю, чтобы мои палермские друзья когда-нибудь приехали в Минск. Мечтаю показать им свои любимые двухэтажные кварталы, угостить драниками.

Вот уже несколько лет половинка моего сердца — в Минске, а вторая половинка — в Палермо. И я очень рада, что в моей жизни есть и Немига, и Македа. И Средиземное море, и Комсомольское озеро. И Комаровка, и Балларо. Говорят, на двух корнях человек крепче будет держаться в жизни… В моей истории это именно так!


Читать полностью:  https://finance.tut.by/news634627.html?fbclid=IwAR280cSW0W4pdPHlCIxIjPSGX3JOxtc3jkHOk_oj7rjY3y_87Nk5au47vic